Radno vreme : pon-pet.09-17: 00. Subota09-14:00 office@voyageagencija.rs

sablon hotel apartmani

Pulja Italija
Pulja Italija
Bari
Polinjano mare Italija
Pulja  Italija
Pulja italija
Pulja Italija
Matera Italija
Bari
Arbelobelo Italija 2
Polinjano mare Italija
otranto
polinjano mare
Pulja putovnje
Pulja
Pulja Italija1
Italija Pulja
previous arrow
next arrow
Pulja Italija
Matera Italija
Bari
Arbelobelo Italija 2
Polinjano mare Italija
otranto
polinjano mare
Pulja putovnje
Pulja
Pulja Italija1
Italija Pulja
previous arrow
next arrow
 

APARTMANI STEFANIE 

USLUGA: NAJAM , 10NOĆI

 

Apartmani Stefani se nalaze 350 m od peščane plaže, na uzvišenju, 100 m od centra mesta Agia Marina, 8 km od centra grada Hanja, 27 km od aerodroma Hanja.
 

 

Lokacija:
apartmani Stefani se nalaze 350 m od peščane plaže, na uzvišenju, 100 m od centra mesta Agia Marina, 8 km od centra grada Hanja, 27 km od aerodroma Hanja.

Hotelska ponuda:
besplatan wi-fi internet. Krevetac se plaća na licu mesta. Studiji mogu biti u prizemlju i na spratu.

Studiji:
klima uređaj i sef (uz doplatu), telefon, wi-fi internet, kuhinjski deo sa mini frižiderom, kupatilo, balkon ili terasa.

Ishrana:
najam.

Program putovanja

1. dan – BEOGRAD – KRIT (Hanja). Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, kod Šaltera Organizatora putovanja, dva sata pre poletanja aviona dan pred put. Predviđeno poletanje aviona u 11:50 h. Direktan čarter let za Krit (oko 120 minuta). Obrok u avionu. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik agencije organizatora putovanja. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana. Noćenje.

2. do 10. dan KRIT (Hanja) – Boravak i hotelu ili apartmanu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka – informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.

11. dan KRIT (Hanja) – BEOGRAD. Sobe treba napustiti do 10h . Slobodno vreme do transfera na aerodrom. Direktan čarter let do Beograda. Obrok u avionu. Dolazak u Beograd.

USLOVI PLAĆANJA
Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 30% od ukupne cene putovanja, a preostalih 70% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela ili d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate – akontacija 30%, a ostatak:
a) čekovima do kraja godine (sa datumima 10. ili 20. u mesecu);
b) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata;
c) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima Filip Travel ima potpisan ugovor.

U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO
prevoz avionom na relaciji Beograd – Krit – Beograd (carter let); 10 ili 11 noćenja u hotelu ili apartmanu na bazi odabranih usluga; transferi autobusom od aerodroma do hotela i od hotela do aerodroma; troškovi organizacije putovanja i usluge predstavnika agencije, aerodromske i sigurnosne taxe u iznosu od 36.5 evra za odrasle i decu 2-12 godina (infanti 0-1,99 godina ne placaju); (taksa u Beogradu 21.42 eur, taksa na OSTRVU 14.1 eur, DCV takse 0.98 eur). Sve navedene aerodromske takse podložne su promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj protivvrednosti pre polaska na putovanje.

U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO
fakultativni izleti; međunarodno putno zdravstveno osiguranje; taksa na noćenje.

TAKSA NA NOĆENJE je obavezna od 01.01.2018, naplaćuje se na licu mesta i regulisana na sledeći način:
0,50 eur po sobi, po noćenju za hotele sa 1-2 zvezdice
1,50 eur po sobi, po noćenju za hotele sa 3 zvezdice
3,00 eur po sobi, po noćenju za hotele sa 4 zvezdice
4,00 eur po sobi, po noćenju za hotele sa 5 zvezdica.

 

Važne napomene
Realizacija svih programa putovanja agencije FILIP TRAVEL zavisi od epidemioloških mera koje donose nadležni organi države Srbije, kao i država tranzita ili krajnje destinacije. Od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta realizacije putovanja, moguće su izmene uslova za realizaciju putovanja, ukidanje pojedinih mera ili uvođenje novih. Za realizaciju putovanja, merodavni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja na ugovoreni način, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika. Putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere važeće na dan početka putovanja, u cilju realizacije ugovorenog putovanja.

Cenovnik je sastavni deo kataloga Grcka – letovanje 2021. Postoji mogucnost korišcenja samo avio prevoza na relaciji Beograd – Krit Hanja – Beograd (bez smeštaja) po ceni od …. evra za odrasle i …evra za decu od 2 do 12 godina. U cenu nisu uključene aerodromske takse, transferi na Kritu i usluge predstavnika agencije. Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika. Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji. Minimum putnika u porodičnim sobama je uvek dvoje odraslih i dvoje dece. U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni-klasilčan način usluživanja, izbor dva do tri jela. Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika. Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slicno) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važeceg cenovnika i naplatu troškova promene. Uslovi važe za sve hotele i apartmane.

U ukupnu cenu aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadnu za gorivo, u iznosu definisanom ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od devijacije cene goriva na tržištu. U slučaju povećnja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.

Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u R.Grčkoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Od 19.07.2013. godine, uslov za ulazak državljana R. Srbije u bilo koju članicu EU je da poseduju putnu ispravu koja je izdata u poslednjih deset godina i koja mora da važi najmanje tri meseca nakon planiranog datuma za napuštanje teritorije članice EU. Putnici koji ne ispunjavaju ove kriterijume biće vraćeni sa granice. Bezvizni režim se ne odnosi na nosioce pasoša R. Srbije koje je izdalo MUP RS-Koordinaciona uprava. Putnicima se savetuje da prilikom ulaska u Grčku provere da li sui m grčki pogranični organi stavili pečat o ulasku u pasoš (kako ne bi imali problema prilikom izlaska iz Grčke).

U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa CORONA sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
Na bazenima i plažama obavezna je dezinfekcija ležaljki i suncobrana posle svake upotrebe. Predviđeno je rastojanje između suncobrana od 4 m i rastojanje između ležaljki od 2 m. Hlorisanje bazena i drugih vodenih površina će biti u skladu sa dozama propisanim od stane Svetske zdravstvene organizacije. Preporučuje se nošenje sopstvenih peškira za plažu.
U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova od 2 m. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Filip Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za leto 2020 i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

Zakon o zdravstvenom osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:
*u zemljama sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo dokaz o osiguranju i putna isprava;
*u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum potrebno je da pre polaska na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.
Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.
Grčka, Kipar – Svi putnici koji budu testirani pozitivno na Covid 19 tokom boravka na destinaciji će biti zbrinuti o trošku grčke/kiparske države. Vlada države Grčke/Kipra snosi troškove smeštaja, ishrane i lečenja, putnici će sami snositi troškove transfera na aerodrom, povratnog leta sa destinacije.